Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

şehir dışında

  • 1 şehir dışında

    а) за преде́лами го́рода, за́ городом
    б) кро́ме кого-чего

    Türkçe-rusça sözlük > şehir dışında

  • 2 şehir dışında

    adv. upstate, downstate, uptown

    Turkish-English dictionary > şehir dışında

  • 3 şehir dışında bulunan

    adj. out of town

    Turkish-English dictionary > şehir dışında bulunan

  • 4 şehir dışında yerleşen insanlar

    n. overspill

    Turkish-English dictionary > şehir dışında yerleşen insanlar

  • 5 şehir dışında zenginlerin yaşadığı yerleşim yeri

    n. exurb

    Turkish-English dictionary > şehir dışında zenginlerin yaşadığı yerleşim yeri

  • 6 şehir

    I
    а изве́стный, сла́вный, знамени́тый
    II (-hri)
    п го́род

    şehiri almak — завоева́ть го́род

    şehir devletiист. го́род-госуда́рство

    şehir dışı — при́город

    şehirin dışında — за го́родом

    şehir dışında dinlenme — о́тдых за́ городом

    şehir dışı otel — за́городная гости́ница

    şehir meclisi — городско́й сове́т, магистра́т

    Büyük Türk-Rus Sözlük > şehir

  • 7 загородный

    şehir dışı; kır °

    за́городная прогу́лка — kır gezintisi

    у него́ есть за́городный дом — şehir dışında bir evi var

    Русско-турецкий словарь > загородный

  • 8 out of town

    şehir dışı, şehir dışında bulunan

    English-Turkish dictionary > out of town

  • 9 out of town

    şehir dışı, şehir dışında bulunan

    English-Turkish dictionary > out of town

  • 10 ქალაქგარეთ

    şehir dışında, şehir dışına

    Georgian-Turkish dictionary > ქალაქგარეთ

  • 11 dış

    зуб (м)
    * * *
    1.
    1) вне́шняя / нару́жная сторона́ (чего-л.), вне́шний / нару́жный вид, вне́шность (чего-л.)

    dışı beyaz, içi sarı — снару́жи бе́лый, внутри́ жёлтый

    bardağın dışı kirli — стака́н снару́жи гря́зный

    bu evin içi dışından güzel — э́тот дом внутри́ краси́вее, чем снару́жи

    2) разг. заграни́ца

    yurt dışına çıkanlar — отъезжа́ющие за грани́цу

    2.
    1) вне́шний, нару́жный

    dış görünüşte — по вне́шнему ви́ду, на вид

    dış kapı — а) нару́жная дверь; б) пара́дная дверь (дома, квартиры)

    dış karakolвоен. нару́жный пост

    dış kulakанат. нару́жное у́хо

    dış mahalle — кра́йний кварта́л

    dış taraf — вне́шняя сторона́

    2) вне́шний, иностра́нный, зарубе́жный

    dış siyaset — вне́шняя поли́тика

    dış ülkeler — зарубе́жные стра́ны

    dış yatırım — вне́шние капиталовложе́ния, инвести́ция

    3.
    -не, -вне

    akıl dışı — неразу́мный

    edep dışı — неприли́чный, недозво́ленный

    evlilik dışı — внебра́чный

    kanun dışı etmek — поста́вить вне зако́на; объяви́ть вне зако́на

    mantık dışı — нелоги́чный

    mesai dışı çalıştırmak — заставля́ть рабо́тать сверхуро́чно

    4. в соч.
    ••

    dışı eli yakar, içi beni yakar — посл. не всё зо́лото, что блести́т; вне́шний вид обма́нчив

    dış kapının dış mandalıпогов. седьма́я вода́ на киселе́

    - iş hayatının dışında
    - rekabetin dışında
    - şehir dışında
    - bunun dışında
    - dışında kalmak
    - dış kapak

    Türkçe-rusça sözlük > dış

  • 12 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 13 auswärts

    auswärts adv dışarıda, şehir dışında;
    auswärts essen yemeği dışarıda yemek;
    auswärts spielen deplasmanda oynamak;
    auswärts wohnen şehir dışında oturmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > auswärts

  • 14 dış

    1.
    1) вне́шняя (нару́жная) сторона́ (чего-л.), вне́шний (нару́жный) вид (чего-л.)

    dışı beyaz, içi sarı — снару́жи бе́лый, внутри́ жёлтый

    dışına çıkmak — а) вы́йти за ра́мки чего; б) вы́йти нару́жу

    yetkisinin dışma çıkmak — превыша́ть [свои́] полномо́чия

    2) вне́шность, нару́жность (чего-л.)
    3) разг. заграни́ца

    dışa satım — э́кспорт, вы́воз

    yurt dışına çıkanlar — отъезжа́ющие за грани́цу

    2.
    1) вне́шний в разн. знач.; нару́жный; а) нару́жная дверь; б) пара́дная дверь (дома, квартиры)
    2) вне́шний, иностра́нный

    dış memleketler — зарубе́жные стра́ны

    dış pazar или dış piyasa — вне́шний ры́нок

    dış siyaset — вне́шняя поли́тика

    dış ti caret — вне́шняя торго́вля

    dış yatırım — вне́шние капиталовложе́ния, инвести́ция

    3.

    akıl dışı — неразу́мный

    edep dışı — неприли́чный, недозво́ленный

    evlilik dışı — внебра́чный

    kanun dışı etmek — поста́вить вне зако́на, объяви́ть вне зако́на

    mantık dışı — нелоги́чный

    memleket dışı haklar — экстерриториа́льные права́, экстерриториа́льность

    mesai dışı çalıştırmak — заставля́ть рабо́тать сверхуро́чно

    -ın dışında — а) вне (чего-л.); за, за преде́лами (чего-л.); б) за исключе́нием, кро́ме (кого-чего-л)

    iş hayatının dışında — вне рабо́ты

    rekabetin dışında — вне конкуре́нции

    şehir dışında — за преде́лами го́рода, за го́родом

    Büyük Türk-Rus Sözlük > dış

  • 15 upstate

    adj. taşradaki, şehir dışındaki, şehrin kuzeyindeki
    ————————
    adv. taşrada, şehir dışına, şehir dışında, şehrin kuzeyinde
    ————————
    n. taşra, şehir dışı, şehrin kuzeyi
    * * *
    merkezden uzak

    English-Turkish dictionary > upstate

  • 16 dış

    1. adj/subst Außenseite f; außen-, Außen-; Auslands-; (das) Äußere;
    dış görünüşte dem Aussehen nach;
    dış kapı Haustür f;
    dış lastik Auto Reifen m;
    dış siyaset Außenpolitik f;
    dış taraf Außenseite f;
    dış ticaret Außenhandel m;
    dışa açılmak sich (der Außenwelt) öffnen;
    evlilik dışı außerehelich;
    kanun dışı illegal;
    -i kanun dışı etmek A ächten, in Acht und Bann tun;
    dış kapının dış mandalı entfernte(r) Verwandte(r);
    yarışma dışı außer Konkurrenz
    2. postp -in dışına über … (A) hinweg;
    -in dışında Ort außerhalb (G); draußen (vor D); fig außer (D);
    şehir dışında außerhalb der Stadt
    3. adv bunun dışında darüberhinaus

    Türkçe-Almanca sözlük > dış

  • 17 außerhalb

    1. präp G -in dışında
    2. adv şehir dışında

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > außerhalb

  • 18 downstate

    adv. taşrada, şehir dışında, şehir dışına
    ————————
    n. güney eyaleti

    English-Turkish dictionary > downstate

  • 19 uptown

    adj. şehrin yukarısındaki
    ————————
    adv. şehrin yukarısına, şehir dışına, şehir dışında
    ————————
    n. şehrin yukarı kısmı

    English-Turkish dictionary > uptown

  • 20 downstate

    adv. taşrada, şehir dışında, şehir dışına
    ————————
    n. güney eyaleti

    English-Turkish dictionary > downstate

См. также в других словарях:

  • kamyon faresi — is. Yük taşıyan kamyonlarda saklanıp fırsatını bulduğunda mal çalan kimse Kamyon farelerinin, kamyonlara şehir dışında bindiğinde inat ediyor musun hâlâ? R. Ilgaz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırlık — is., ğı Kır olan yer, şehir dışında açıklık yer Etrafı kırlık, mezarlık, uzun bir yoldan gidiyorduk. H. R. Gürpınar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • villa — is., İt. villa Yazlıkta veya şehir dışında, bahçeli, müstakil ev Zarif villalar, muazzam bağ ve bahçeler, düz ve geniş yollar gözüküyordu. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yerleşke — is. Şehir dışında kurulmuş bir üniversitenin alanı ve yapıları, kampüs …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • NAMAZGÂH — Namaz kılınan yer. İbadetgâh. Eskiden şehir dışında, kırda ve sed üzerinde mihrab konulmak suretiyle namaz kılınmak için yapılan yere verilen addır. * Bir kasabanın bütün halkını bir arada bulunduran geniş sahaya da bu ad verilirdi. Bayramlarda… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Карс — У этого термина существуют и другие значения, см. Карс (значения). Город Карс тур. Kars …   Википедия

  • ana — is. 1) Çocuğu olan kadın, anne Gözyaşları döken hanım herhâlde gelinin anası olacaktı. H. Taner 2) Yavrusu olan dişi hayvan 3) Dinî bakımdan aziz tanınan bazı kadınlara verilen saygı unvanı Fatma Anamız. Meryem Ana. 4) ünl. Yaşlı kadınlara… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • göbek — is., ği 1) İnsan ve memeli hayvanlarda göbek bağının düşmesinden sonra karnın ortasında bulunan çukurluk Düğmeleri birer birer açtı göbeğine dek. Z. Selimoğlu 2) Yağ bağlamış şişman karın Göbeğini eritmek için her sabah bir saat yol yürür. 3)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • iskele — is., İt. scala 1) Deniz taşıtlarının yanaştığı, çoğu tahta ve betondan yapılmış, denize doğru uzanan yer Vapurdan indi, iskeleye çıkar çıkmaz etrafına bakındı. S. F. Abasıyanık 2) Kıyıya yanaşan deniz aracına doğru uzatılan eğreti küçük köprü… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kır — 1. is. 1) Beyazla az miktarda siyah karışmasından oluşan renk Gözlerinden, kırları artan sakalına bir iki damla yaş düştü. F. R. Atay 2) sf. Bu renkte olan Kır sakal. Kır at. Birleşik Sözler gök kır koyu kır bakla kırı demir kırı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırsal nüfus — is., top. b. Tarımla uğraşan, genellikle şehir sınırları dışında, köy ve kasabalarda yaşayan nüfus …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»